这家新的苹果店是纽约抵押信托大楼的适应性再利用。该建筑是优雅和朴素的古典主义典范,由建筑师Henry Otis Chapman设计并于1922年建造。次年,它被刊登在《建筑记录》杂志上。
Text description provided by the architects. Apple Store, Upper East Side is an adaptive reuse of the U.S. Mortgage & Trust building at Madison Avenue and East 74th Street. The building, a handsome and understated example of Beaux Arts classicism, was designed by architect Henry Otis Chapman and constructed in 1922. The following year it was featured in Architectural Record magazine.
苹果公司,Bohlin Cywinski Jackson和顾问团队意识到现有建筑的潜力,努力提供全新的客户体验并恢复建筑的整体氛围。
这项工作涉及四个主要组成部分:保护和修复外部;历史建筑的重建;敏感的改造,包括在地下室创建新的空间以完成零售体验和支持商店运营;以及并大幅提升建筑服务。因此,大部分设计工作都集中在通过恢复空间的宏伟,轻盈和通风质量来重建原始银行大厅的品质,并重建许多随着时间流逝而丢失的饰面和装置。
Realizing the potential of the existing building, Apple, Bohlin Cywinski Jackson, and the consultant team strove to provide a new customer experience and restore the building’s general ambiance. The work involved four principal components: preservation and restoration of the exterior; reconstruction of historic finishes; sensitive alterations, including the creation of new spaces in the cellar to complete the retail experience and support store operations; and substantial upgrades to building services. Therefore, much of the design effort focused on recreating the qualities of the original banking hall by restoring the grand, light, and airy qualities of the space, and reconstructing many of the finishes and fixtures lost through time.
该建筑的印第安那州石灰石和田纳西州粉红色大理石的相当大部分已经退化。此外,许多窗户需要大量重建。通过深入的分析来确定原始油漆和灌浆颜色,整个外部经过修复,以反映其原始的物理和美学条件,恢复了古典艺术建筑的质朴且非凡的存在。室内装饰,包括枝形吊灯,大理石护墙板,壁柱和石膏柱都是精心设计开发出来的。例如,Botticino大理石来自意大利,用于重建地板饰面,护墙板和壁柱。设计团队还与当地工匠合作,利用他们的专业知识,包括Aurora Lampworks,EverGreene建筑艺术和Nine Stone Marble&Tile,Inc。
Considerable portions of the building’s Indiana Limestone and Tennessee Pink Marble had been degraded. In addition, many windows required significant reconstruction. With thorough analysis to identify the original paint and grout colors, the entire exterior was restored to reflect its original physical and aesthetic condition, reviving the unassuming yet remarkable presence of the Beaux Arts building. Interior elements, including chandeliers, marble wainscoting, pilasters, and plaster capitals, were developed through thoughtful design. For instance, Botticino marble was sourced from Italy to reconstruct floor finishes, wainscoting, and pilasters. The design team also collaborated with local artisans to leverage their expertise, including Aurora Lampworks, EverGreene Architectural Arts, and Nine Stone Marble & Tile, Inc.
地下室由几个不适合吸引和热情的客户体验的小空间组成。通过大量的结构工作,包括拆除立柱和厚厚的承重墙,建造了一个新的空间布局,其中包括历史悠久的银行拱顶。新方案包括客户培训计划的空间和公司最新的配件销售概念。Henry Otis Chapman的商业图书馆激发了主地下室的设计灵感,而原始的地下室保留了其装饰性安全屏幕,并被重新用作私人销售室,以提供更个性化的客户体验。
The cellar consisted of several small spaces unsuitable for an engaging and welcoming customer experience. With considerable structural work, including the removal of columns and thick bearing walls, a new arrangement of spaces featuring the historic bank vault was constructed. The new program includes space for customer training programs and the company’s most recent accessories merchandising concept. Henry Otis Chapman’s Mercantile Library inspired the design for the main cellar room, while the original vault retains its decorative security screens and is repurposed as a private sales room to allow for a more personal customer experience.
平面图
剖面图
北京 门头沟区 | 室内设计
4 关注
999+ 粉丝
999+ 发帖
451 荣誉分
∨
简介
二维码(建议尺寸80*80)